Forsvarer Märtha

Publisert: 2. oktober 2007 kl 10.12
Oppdatert: 23. mai 2016 kl 22.01

Den kjente filmkommentatoren Pål Bang-Hansen gikk lørdag ut mot prinsesse Märtha Louise i Dagbladet og kalte henne en «tyv og en hykler». Årsaken var at tre eventyr i boken «Eventyr fra jordens hjerte», en eventyrantologi som er redigert av prinsesse Märtha Louise, er oversatt av hans far. Eventyrene var blitt brukt uten at familien er bedt om tillatelse. De hadde heller ikke fått honorar. Bang-Hansen reagerte også på at deler av farens oversettelse var endret.

Nå forsvarer imidlertid flere forleggere prinsessen. De mener ansvaret ligger hos prinsessens forlag, Bazar, ikke hos prinsessen selv. Forlagsdirektør Einar Ibenholt i Gyldendal sier til Dagbladet at en ekstern redaktør ikke har ansvar for at rettighetene er klarert. Han mener Märtha ikke har sjans til å ha oversikt over dette arbeidet.

- Det er forlagene som lever av og forvalter disse rettighetene, sier Ibenholt til Dagbladet.

Etter oppslaget har Bang-Hansen og Bazar kommet til enighet.

Saken fortsetter under annonsen