Polakker får råd om arbeid, somaliere om gjeldsproblemer
Nav forteller på sine nettsider nav.no at etaten hovedsakelig bruker internett for å gi informasjon om sine tjenester og ordninger. For å gjøre informasjon tilgjengelig for innvandrere som ikke kan norsk, har nav.no egne sider med informasjon på følgende språk: engelsk, polsk, tysk, arabisk, somali og urdu.
Ettersom arbeidslinja er grunnplanken i norsk velferdspolitikk, kunne man kanskje forvente at spørsmål knyttet til arbeid ville stå sentralt i denne informasjonen. Det viser seg å stemme når man klikker seg inn på siden med informasjon på polsk. «Jobbe i Norge» står det øverst på siden, som har omfattende informasjon om arbeid og arbeidsliv, om dagpenger, sykepenger, lønnsgarantiordning og om ulike velferdsordninger.
Gjeldsrådgivning til somaliere
For landets om lag 30 000 somaliske innvandrere er informasjonstilbudet på deres eget språk langt magrere. På somali-siden på nav.no finner du bare en lenke til en enslig brosjyre. Brosjyren har bilde av en kuleramme på forsiden og overskriften «Dhibaato dhaqaale ma ku haystaa?» Det er somali og betyr «Har du økonomiske problemer?». Brosjyren gir informasjon om hvilken hjelp du kan få av myndighetene hvis du sliter med å betale gjelden din.
Les hele artikkelen i Velferd 6-2012. Der forteller lederen for Kontaktutvalget mellom innvandrerbefolkningen og myndighetene hva hun synes om informasjonstilbudet på nav.no, og Navs kommunikasjonssjef begrunner utvalget av informasjon på andre språk.